Tia Macheta
Berta Cardoso
Berta dos Santos Cardoso nació en Lisboa. Huérfana de padre
a los 9 años pasó a ser educada en una institución oficial. Pese a ello, no
perdió contacto con la familia de manera que a los 16 años, a instancias de su
hermano mayor Américo dos Santos, violinista, canta por primera vez en el Salón
Artístico de Fados. Corría el año de 1927. Fue ese mismo año en que tuvo a su
primer hijo (muerto trágicamente en Mozambique en 1959), aunque nunca llegaría
a casarse.
En aquel
final de los años veinte los fados, que eran cantados hasta entonces por
actores y actrices, pasa a ser interpretado habitualmente por cantantes
profesionales. En ese sentido Berta hará una larga y exitosa carrera, empezando
en 1929 en el teatro “María Vitoria” y continuando con otras compañías. Su trabajo
representaría, como el de Ercilia Costa, un paso más en la completa
internacionalización del fado tanto en Brasil como en África.
Además del teatro, frecuenta
durante años diversas casas como el “Retiro de Severa” prosiguiendo así su carrera hasta 1960, cuando decide retirarse del teatro de
revista y dedicarse íntegramente a la canción y las grabaciones. En 1982 dio
por concluida su carrera en un espectáculo organizado por el poeta José Luis
Gordo y su mujer, la reconocida fadista María da Fé. Berta
Cardoso fue internada en 1996 en la Casa de Misericordia, aquejada de una
dolencia degenerativa que le llevaría a la muerte sólo un año después.
Aquí la escuchamos en un fado dedicado a María Severa (1820-1846), a la que hemos mencionado anteriormente. El texto es de Linhares Barbosa, que recuerda los amores que mantuvo con el conde de Vimioso. La música corresponde a Manuel Soares, integrándose dentro de los fados tradicionales.
O amante não aparecerá
Triste Severa
Sempre fiel
Chamou a tia Macheta
Velha alcoveta
P’ra saber dele
A velha pegou nas
cartas
Sebentas fartas
De mãos tão sujas
E antes de as
embaralhar
Pôs-se a grasnar como
as corujas
Ele não vem, minha
filha
Di-lo a espadilha
Há maus agoiros
Há também uma viagem
Um personagem
A dama d’oiros
Este conde é o meu
fraco
Tome um pataco
Tia Macheta
A velha guardou as
cartas
De sebo fartas
Sob a roupeta
Caíram três badaladas
Fortes, pesadas
Três irmãs gémeas
Cá fora nos portais frios
Cantam vadios
Feias blasfemas
O fidalgo não voltou
Severa o esperou
Até ser dia
Desde essa noite é
que existe
O fado triste
Da Mouraria
(Pulsar para ver el
vídeo)
El amante no
aparecerá
Triste Severa
Siempre fiel
Llama a la tía
Macheta
Vieja alcahueta
Para saber de él
La vieja agarró las
cartas
de grasa hartas
De manos tan sucias
Y antes de barajarlas
Se pone a graznar
como las brujas
Él no viene, hija mía
Dice la espada
Hay malos presagios
También hay un viaje
Un personaje
la dama de oros
Este conde es mi
debilidad
Tome un pataco
Tía Macheta
La vieja guardó las
cartas
de grasa hartas
Bajo la bata
Cayeron tres
campanadas
Fuertes, pesadas
Tres hermanas gemelas
Acá fuera en los
portales fríos
cantan ociosas
Feas blasfemas
El caballero no
regresó
Severa lo esperó
Hasta ser de día
Desde esa noche
existe
El fado triste
En la Mouraria
No hay comentarios:
Publicar un comentario