jueves, 29 de diciembre de 2016

Já me deixou

Beatriz da Conceiçao


Beatriz da Conceiçăo Mendes Lage nació en Porto en 1939 aunque con el tiempo se trasladaría a Lisboa. Fue en 1960 visitando la casa Márcia Condessa con unos amigos cuando estos la invitaron a cantar. Al escucharla, la propia titular de la casa le ofreció un contrato para actuar allí. Sería la primera de un número importante de casas de fados entre las más conocidas de la capital: A Viela, Adega Machado, Nonó, Os Ferreiras, Taverna do Embuçado y Senhor Vinho.

En 1965 graba su primer disco (Fui por Alfama) donde se la presentaba como representante de una nueva ola del fado, versátil por ser capaz de cantar tanto alegre como dramática, inspirándose sobre todo en el ejemplo de Lucília do Carmo, Argentina Santos o Fernanda María. Sería precisamente su pasión, la garra de sus interpretaciones una característica propia a lo largo de su carrera, lo que aportaría un gran dramatismo a los espectáculos en los que se integraba.

En 1966 se estrenó en el teatro. Para entonces ya iba atesorando fados propios, un repertorio que iría ampliando sin cesar con los poemas de Domingos Gonçalves Costa, Joăo Dias, Joăo Linhares Barbosa, César d' Oliveira, Ary dos Santos o Vasco de Lima Couto. Tardaría en pasar a la televisión donde se presentaría en la década de los 90.

Ha seguido actuando junto a fadistas más jóvenes, como lo hizo en 2007 en Londres, integrando un espectáculo (Grandes Divas del Fado) junto a Maria da Fé, Mafalda Arnauth, Aldina Duarte, Joana Amendoeira y Raquel Tavares. Ha sido una gran inspiración para ellas, como revelara la misma Aldina Duarte afirmando haber nacido al fado al oírla cantar. Muchas de sus canciones han sido cantadas por esta nueva generación. Murió en 2015. Su canción que aquí presentamos, un clásico, está interpretada por Piedade Rêgo Costa.


A saudade andou comigo
E através do som da minha voz
No seu fado mais antigo
Fez mil versos a falar de nós
Troçou de mim à vontade
Sem ouvir sequer os meus lamentos
E por capricho ou maldade
Correu comigo a cidade
Até há poucos momentos
Já me deixou
Foi-se logo embora
A saudade a quem chamei maldita
Já nos meus olhos não chora
Já nos meus sonhos não grita
Já me deixou
Foi-se logo embora
Minha tristeza chegou ao fim
Já me deixou mesmo agora
Saíu pela porta fora
Ao ver-te voltar para mim
Nem sempre a saudade é triste
Nem sempre a saudade é pranto e dor
Se em paga saudade existe
A saudade não dói tanto amor
Mas enquanto tu não vinhas
Foi tão grande o sofrimento meu
Pois não sabia que tinhas
Em paga ás saudades minhas
Mais saudades do que eu


(Pulsar para ver el vídeo)


La nostalgia anduvo conmigo
Y a través del sonido de mi voz
En su fado más antiguo
Hizo mil versos hablando de nosotros
Se burló de mí con gusto
Sin siquiera oír mis lamentos
Y por capricho o maldad
Corrió conmigo la ciudad
Hasta hace pocos momentos
Ya me dejó
Se fue pronto
La nostalgia que llamé maldita
Ya en mis ojos no llora
Ya en mis sueños no grita
Ya me dejó
Se fue pronto
Mi tristeza llegó a su fin
Me dejó ahora mismo
Salió por la puerta
Al verte volver conmigo
No siempre la nostalgia es triste
No siempre la nostalgia es llano y dolor
Si la nostalgia existe como recompensa
La nostalgia no duele tanto, amor
Pero cuando no venías
Fue tan grande mi sufrimiento
Pues no sabía que tenías
Como pago mis nostalgias
Más nostalgias que yo

No hay comentarios:

Publicar un comentario