O Fado é Vida
Vânia Duarte
O fado é irmão do povo
Já de longa tradição
Mas se veste um fato novo
Pode fazer um vistão
Não é preciso ser nobre
Não é preciso riqueza
Porque a casinha dum pobre
Nem sempre se cobre
De dor e tristeza
Nem só de falsas ternuras
E mil amarguras, ciúme ou pecado
Nem só nas tristes guitarras
Ou velhas samarras encontras o fado
Está sempre dentro da gente
E diz o que sente sem mágoa fingida
Está numa hora sombria
Que depois fica esquecida
Noutra hora de alegria o fado é vida
O fado é aquele segredo
Que não tem morada certa
Pode chegar tarde ou cedo
Que tem sempre a porta aberta
Está no virar duma esquina
Em tudo busca guarida
Tantas coisas nos ensina
E a todos domina
Porque o fado é vida
(Pulsar para ver el vídeo)
El fado es hermano del pueblo
Ya de larga tradición
Pero se viste un traje nuevo
Para hacerse elegante
No es preciso ser noble
No es precisa la riqueza
Porque la casita de un pobre
No siempre se cubre
De dolor y de tristeza
No son falsas ternuras
Y mil amarguras, celos y pecado
No sólo las tristes guitarras
O viejos abrigos encuentras en el fado
Está siempre dentro de la gente
Y dice lo que siente sin dolor fingido
Está en una hora sombría
Que después queda olvidada
En otra hora de alegría el fado es vida
El fado es aquel secreto
Que no tiene morada cierta
Puede llegar tarde o temprano
Que siempre tiene la puerta abierta
Está al girar una esquina
En todo busca guarida
Tantas cosas nos enseña
Y a todos domina
Porque el fado es vida