domingo, 29 de enero de 2017

Eu Queria Cantar-te Um Fado

Luis Caeiro


Natural de Ribatejo alcanzó popularidad al ganar la Gran Noche de Fados en Lisboa (2007) venciendo al año siguiente en el programa televisivo “Novos Talentos”. A partir de entonces ha recibido distintos premios. Su primer disco tiene por título “Hoje há fado”.


Eu queria cantar-te um fado
Que toda a gente ao ouvi-lo 
Visse que o fado era teu
Fado estranho e magoado
Mas que pudesse senti-lo 
Tão na alma como eu

E seria tão diferente
Que ao ouvi-lo toda gente
Dissesse quem o cantava
Quem o escreveu não importa
Que eu andei de porta em porta
Para ver se te encontrava

Eu hei-de por-lhe alguns versos
No fado que há nos teus olhos,
O fado da tua voz.
Nossos fados são diversos
Tu tens um fado, eu tenho outro
Triste fado temos nós.


(Pulsar para ver el vídeo)


Quería cantarte un fado
Que toda la gente al oirlo
Viese que el fado era tuyo
Fado extraño y herido
Pero que pudiese sentirlo
En el alma tanto como yo

Y sería tan diferente
Que al oírlo toda la gente
Dijera quien lo cantaba
Quien lo escribió no importa
Que anduve de puerta en puerta
Para ver si te encontraba

He de poner algunos versos
En el fado que hay en tus ojos,
El fado de tu voz.
Nuestros fados son diversos
Tú tienes un fado, yo tengo otro
Triste fado tenemos ambos

viernes, 27 de enero de 2017

Mãe Solteira

María Armanda


En 1967 una joven de 25 años participaba con gran éxito en la “Gran Noche del Fado”. Fruto de ello fue la grabación el siguiente año de su primer trabajo discográfico donde incluía un tema que habría de hacerse popular: “O meu soldadinho”. Un año después participaba en el Festival de Figueira da Foz y en el de Espinho, cosechando un digno tercer lugar. El primer álbum completo lo grabó en 1972.

En la década de los 70 se estrenó en el teatro lisboeta de Laura Alves, lo que le llevó a participar en el teatro de revista del Parque Mayer, como cantante de la revista "Rei, Capitão, Soldado, Ladrão". Nuevas revistas en los años siguientes  ("Mais Vale Só Que Mal Acompanhada", "Ó Patego Olha o Balão") darían paso a otras actividades hasta volver al teatro en 2001.

El segundo álbum lo editaría en 1982 bajo el título de "Pão Caseiro" donde incluía su mayor éxito: "Mãe Solteira". Hasta 1993 no sacaría el tercero, incluyendo nuevos éxitos que sostendrían su bien ganada fama: "Naufrágio", "O Que Sobrou Da Mouraria" y "Cidade".

Ya en la década de 2000 formaría parte del grupo de fadistas “Entre Vozes” junto a Alice Pires, Lenita Gentil y Teresa Tapadas llegando a editar tres álbumes más, a lo que seguiría su integración en “Quatro Cantos” nuevamente junto a Teresa Tapadas así como las voces masculinas de António Pinto Basto y José da Câmara. Actualmente canta con cierta regularidad en varias casas de fados como el Sr. Vinho, el "Clube de Fado João da Praça" o el restaurante "Guitarras de Lisboa", en Alfama.


Tive um filho que era teu, mas quando me abandonaste
O filho ficou só meu, fruto apenas duma haste
Por ele passei as passas que ninguém há-de passar
Andei ruas, corri praças, e o meu filho por criar

Lá porque sou mãe solteira não me atirem o desdém
Amei de muita maneira, com amor de pai também
Fui operária do meu corpo, mulher homem a lutar
Eu não quis um filho morto, e o meu filho sabe andar

Sabe andar de pés no chão
Com o ar de quem perdoa
A um pai que disse não
Porque o não já não magoa
A mulher que eu soube ser
Foi pelo filho que tive
E agora, o que acontecer
É porque o meu filho vive

Se tu hoje queres voltar sou eu que digo que não
Eu também lhe soube dar a força que os homens dão
Mãe solteira, mas inteira, mulher que soube parir
Tu não estás à minha beira, e o meu filho sabe rir


(Pulsar para ver el vídeo)


Tuve un hijo que era tuyo, pero cuando me abandonaste
El hijo fue sólo mío, fruto apenas de un tronco
Por él pasé dificultades como nadie ha de pasar
Anduve por las calles, corrí por las plazas, para criar a mi hijo

Porque soy madre soltera no me traten con desdén
Le amé de muchas maneras, con amor de padre también
Fui trabajadora de mi cuerpo, mujer y hombre luchando
No quiero un hijo muerto, y mi hijo sabe andar

Sabe andar de pie en el suelo
Con el aire de quien perdona
A un padre que dice no
Porque el no ya no hace daño
La mujer que supe ser
Fue por el hijo que tuve
Y ahora, lo que sucede
Es porque mi hijo vive

Si tú hoy quieres volver soy yo la que digo no
Yo también le supe dar la fuerza que los hombres dan
Madre soltera, más entera, mujer que supe parir
Tú no estás a mi lado, y mi hijo sabe reír

jueves, 26 de enero de 2017

Há Quanto Tempo Não Canto

Débora Rodrigues


Nacida en Ilha de Porto Santo (Madeira), se trasladó a Lisboa con 7 años, cuando la afición de cantar había ya prendido en ella. Con solo 11 años forma parte del grupo juvenil “Onda Choc” como solista, llegando a grabar un disco con bastante éxito. Eso le animó a seguir participando en concursos al tiempo que estudiaba pintura, danza y expresión corporal.

A los 15 años pudo ya actuar en casas de fados, empezando por la Grand’Tasca, Sr. Vinho de María da Fé, Parreirinha de Alfama de Argentina Santos, o Forte Dom Rodrigo, Café Luso y finalmente O Faia, donde estaría seis años.

  Su primer álbum sale en el 2000 conteniendo algunos fados clásicos que le permitirán dar recitales en Estados Unidos y varios países europeos. A partir de ahí participaría en diversos proyectos musicales y discos junto a otros fadistas, en ocasiones incluso con composiciones propias.

  
Há quanto tempo não canto
na muda voz de sentir
e tenho sofrido tanto
que chorar fora sorrir

Há quanto tempo não sinto
de maneira a o descrever
nem em ritmos vivos minto
o que não quero dizer

Há tanto tempo assim duro
sem vontade de falar!
já estou amigo do escuro
não quero o sol nem o ar

Há quanto tempo me fecho
à chave dentro de mim
e é porque já não me queixo
que as queixas não têm fim


Débora Rodrigues


Hace cuánto tiempo no canto
En la muda voz del sentir
Y he sufrido tanto
Que llorar fuera sonreír

Hace cuánto tiempo no siento
Así como para describir
Ni en ritmos vivos miento
Lo que no quiero decir

Hace cuánto tiempo que así aguanto
¡Sin voluntad de hablar!
Ya soy amiga de la oscuridad
No quiero el sol ni el aire

Hace cuánto tiempo cierro
Con llave dentro de mí
Y es porque ya no me quejo
Que las quejas no tienen fin


lunes, 23 de enero de 2017

Não presta

Daniel Gouveia


Daniel Gouveia nació en 1943 dentro del barrio lisboeta de Arroios. Cursó estudios en la facultad de Letras de la capital hasta su tercer año. Tras su marcha al servicio militar en África, donde fue movilizado, escribió su primer libro: “Arcanjos e Bons Demónios”, sobre su experiencia en la guerra de Ultramar. Al tiempo iba publicando diversos cuentos en algunas revistas.

Desde el año 1968 aproximadamente su atención se centró en el fado integrando desde entonces diversas agrupaciones en torno a esta forma musical: la Academia de Guitarra portuguesa, la Asociación portuguesa de Amigos del Fado, Museo del Fado, etc. Tanto como estudioso, conferenciante y presentador de espectáculos sobre el fado destaca su papel como divulgador del mismo. Recientemente ha publicado el libro   “Ao fado tudo se canta”, como fruto de 40 años de investigación.


Dizem que o fado não presta
Mas não sei qual a razão
Se é ainda o que nos resta
Que nos fala ao coração

Há p’ra aí muito sujeito 
Que se aposta em dizer mal
Do fado, mas, por sinal 
Nunca o ouviu a preceito;
Por soberba, ou por despeito 
Rebaixam esta canção
Sem qualquer explicação 
Afinal, que treta é esta?
Dizem que o fado não presta
Mas não sei qual a razão

Ao contrário, muitos há 
Que o sentem vibrar na alma
Sentem fervor, sentem calma 
Consolo na hora má,
Estão bem onde o fado está 
E o povo desta nação
Se o ouve, tem-lhe afeição 
O seu valor não contesta;
Se é ainda o que nos resta
Que nos fala ao coração


(Pulsar para ver el vídeo)


Dicen que el fado no sirve
No sé cuál es la razón
Si es lo que todavía nos queda
Que nos habla al corazón

Hay por ahí mucho individuo
Que se empeña en hablar mal
Del fado, mas por señal
Nunca lo oyó por precepto;
Por soberbia o por despecho
Rebajan esta canción
Sin cualquier explicación
Al final, ¿qué ardid es éste?
Dicen que el fado no sirve
No sé cuál es la razón

Al contrario, hay muchos
Que lo sienten vibrar en el alma
Sienten fervor, sienten calma
Consuelo en la hora mala,
Están bien donde el fado está
Y la gente de esta nación
Si lo oye, tiene afición
Su valor no se discute;
Si es lo que todavía nos queda
Que nos habla al corazón

sábado, 21 de enero de 2017

Fado da Defesa

Gonçalo Salgueiro


Nació en Montemor-O-Novo, en el Alentejo. Siendo estudiante universitario ya destacaba como cantante hasta el punto de ser invitado a diversos actos institucionales. No fue hasta el 2000 en que se integra en el elenco del musical “Amália”, lo que le llevó a ser invitado a diversas actuaciones en radio y televisión.

Sería en 2002 cuando grabara su primer disco en solitario tras algunas colaboraciones previas. “…No tempo das cerejas” constituía un sincero homenaje a Amália Rodrigues. Fue poco después cuando participa en el musical “Egoísta” al lado de Rita Guerra, Dora e Náná de Sousa Dias.

Tras realizar recitales en Portugal, España, Francia, Italia, Republica Dominicana y USA graba en 2006 su segundo disco “Segue a minha Voz”, que será reeditado en 2012 incluyendo duetos con Fernanda Maria y Beatriz da Conceição.

En 2007 vuelven a llamarle para un musical, en este caso “Jesucristo Superstar”, que se estrenó en Porto con gran éxito. Ese mismo año editaría su tercer álbum con versos propios bajo el título de “Gonçalo Salgueiro”. Embarcado en una diversidad de actuaciones como cantante, es también productor discográfico de jóvenes talentos.


Lembras-te da nossa rua
Que hoje é minha e já foi tua
Talhada para nós dois?
Foi aberta pela amizade
Construída com saudade
P'ro amor morar depois!

Mas um dia, tu partiste
E um vento frio e triste
Varreu toda a Primavera
E agora vem o Outono
E as folhas ao abandono
Morreram à nossa espera

Cartas noites, o luar
Traça o caminho no mar
Para chegares até mim
Mas é tão longa a viagem
Que só te vejo em miragem
Num sonho que não tem fim


(Pulsar para ver el vídeo)


¿Te acuerdas de nuestra calle
Que hoy es mía y ya fue tuya
Levantada para los dos?
Fue abierta por la amistad
Construida con nostalgia
¡Para que después habitara el amor!

Pero un día, tú partiste
Y un viento frío y triste
Barrió toda la primavera
Y ahora viene el otoño
Y las hojas abandonadas
Murieron esperándote

Ciertas noches, la luz de la luna
Traza el camino en el mar
Para que llegues hasta mí
Pero es tan largo el viaje
Que sólo te veo en un espejismo
En un sueño que no tiene fin

jueves, 19 de enero de 2017

Não te Posso Esquecer

Carlos Macedo



José Carlos de Campos Macedo, nació en 1946 en el barrio de Lousado, en Braga. Desde adolescente comenzó a cantar fados de manera que, tras aprender a tocar la guitarra, formó con otros amigos el Conjunto Típico Carlos Macedo, con el que se presentaron en fiestas y algunos programas de radio.

Hizo el servicio militar en Mozambique. A su conclusión continuó trabajando para empresas públicas en el país africano. Alternó esta tarea con la participación en casas de fados abriendo incluso la suya propia, Ribatejano, donde actuaba a diario. En 1972 fue elegido como “Rey del fado mozambiqueño” y graba sus primeros discos.

Vuelto a Lisboa en 1975 se integra en el elenco de la casa “Mil e Um” pasando luego al Chaparro, Tabuinhas y Copos Bar. En particular, tras una larga estancia en Francia, pasaría a cantar en el Senhor Vino, propiedad de María da Fé, donde estaría hasta el 2008. Desde entonces alternaría sus actuaciones con la construcción de guitarras.


Minha vida sem alento
Tinha as horas por tormento
Tinha as noites por castigo
Andava sem rumo certo
Sonhava-te sempre perto
Mas não vinhas ter comigo.

No teu corpo sem querer
Mesmo sem te conhecer
Já me roía a saudade
Para te ver fiz-me ausente
Fui amar-te loucamente
Longe da minha cidade.

Nos teus beijos a loucura
Nos teus olhos a ternura
Tenho tudo p´ra viver
Porque te quero assim
Tenho-te dentro de mim
E não te posso esquecer.


(Pulsar para ver el vídeo)


Mi vida sin aliento
Tenía las horas por tormento
Tenía las noches como castigo
Andaba sin rumbo cierto
Te soñaba siempre cerca
Pero no venías a estar conmigo

En tu cuerpo sin querer
Incluso sin conocerte
Ya me roía la nostalgia
Para verte me hice ausente
Fui a amarte locamente
Lejos de mi ciudad.

En tus besos la locura
En tus ojos la ternura
Tengo todo para vivir
Porque te quiero así
Te tengo dentro de mí
Y no te puedo olvidar.

lunes, 16 de enero de 2017

Fado Refúgio

Hélder Moutinho

  
Se o fado é canto da alma
Refúgio da noite calma
Engano do sofrimento

Eu trago na voz a vida
Que me tem sido oferecida
Eu trago na voz o vento

Se um amor se perdeu
Que se afastou ou esqueceu
Deixoo de ser meu lamento

Eu trago na voz a vida
De uma breve despedida
Eu trago na voz o vento

São meus sonhos uma saudade
Minha voz uma verdade
E o meu canto uma oração

Eu trago na voz o vento
Para afastar o lamento
Que trago no coração


(Pulsar para ver el vídeo)


Si el fado es canto del alma
Refugio de la noche calma
Engaño del sufrimiento

Traigo en la voz la vida
Que me ha sido ofrecida
Traigo en la voz el viento

Si un amor se perdió
Se alejó o se olvidó
Dejó de ser mi lamento

Traigo en la voz la vida
De una breve despedida
Traigo en la voz el viento

Son mis sueños una nostalgia
Mi voz una verdad
Y mi canto una oración

Traigo en la voz el viento
Para alejar el lamento
Que traigo en el corazón

sábado, 14 de enero de 2017

Fado Errado

Cidália Moreira



Cidália do Carmo Moreira nació en 1944 en la ciudad de  Olhăo (Algarve). Como tantos fadistas, su vocación por la música y también la danza en su casa, empezó pronto. Marchó a Lisboa sola a los 17 años en pos del sueño de triunfar en el mundo del espectáculo. Consiguió cantar en la casa de fados “A Viela” pasando más tarde al restaurante Luso. El nombre alcanzado en estos espectáculos le permitieron en la década de los 70 alcanzar el teatro de revista, con distintas producciones que la consolidaron, permitiéndole a su vez llegar a actuar asiduamente en televisión.

En todo momento destacó por la pasión con que cantaba, lo que atrajo la atención del público portugués que, sobre todo en ciudades del extranjero donde eran emigrantes, motivaba una relación estrecha y apasionada con el público. 


Errei porque te amei a vida inteira 
Sem nunca deste amor fazer alarde 
Agora ando para aqui numa canseira 
Pois não encontro a maneira 
E para te deixar é tarde

Se alguém me perguntar qual foi o erro 
Direi que foi amar-te até mais não 
Foi culpa deste amor a que me aferro 
Com erro atrás de um erro 
Há já erros sem perdão

Assim que te escolhi, errei! 
Por querer viver para ti, errei! 
Calquei esta paixão 
Esmaguei o coração 
E se fiz bem ou não, não sei!

Segui o teu olhar, errei! 
E quando quis voltar, errei! 
Mas reparei depois 
Que o erro era dos dois 
E foi um erro a mais que eu encontrei

Foi erro aquele beijo prolongado 
Que fez nascer em nós idéias loucas 
Ai Foi erro termos sempre a nosso lado 
Um desejo acostumado 
Ao calor das nossas bocas

Foi erro aquelas juras que trocamos 
Foi erro ainda maior não as quebrar 
Depois de tantos erros que inventamos 
Afinal ambos erramos 
Pois só Deus não sabe errar


(Pulsar para ver el vídeo)


Me equivoqué porque te amé la vida entera
Sin nunca de este amor hacer alarde
Ahora ando aquí con gran cansancio
Pues no encuentro la manera
Y para dejarte es tarde

Si alguien me pregunta cuál fue el error
Diría que fue amarte demasiado 
Fue culpa de este amor al que me aferro
Con error tras error
Hay ya errores sin perdón

¡Así que te escogí, me equivoqué!
¡Por querer vivir para ti, me equivoqué!
Pisoteé esta pasión
Aplasté el corazón
¡Y si hice bien o no, no lo sé!

¡Seguí tu mirada, me equivoqué!
¡Y cuando quise volver, me equivoqué!
Pero me di cuenta después
Que el error fue de los dos
Y fue un error más que encontré

Fue error aquel beso prolongado
Que hizo nacer en nosotros ideas locas
Ay fue error tenernos siempre a nuestro lado
Un deseo acostumbrado
Al calor de nuestras bocas

Fue error aquellos juramentos que intercambiamos
Fue aún mayor error no romperlos
Después de tantos errores que inventamos
Al final ambos nos equivocamos
Pues sólo Dios no sabe equivocarse

jueves, 12 de enero de 2017

Dona do meu pensamento

Miguel Ramos



Nació en Lisboa en 1976 dentro de una familia de fadistas que dará paso a varios hermanos cantantes como él. Su padre Victor Ramos, tocaba en varias casas de fados donde no era extraño ver a sus hijos acompañarle desde pequeños. Comenzó a cantar a los 8 años en una sociedad ligada a la afición futbolística. A los 14 ya actuaba en la casa de fados “Os Ferreiras”, donde se había iniciado antes Fernando Mauricio. En 1994, con 18 años, hizo su primera grabación algo rudimentaria. Con la veintena empezó a participar y ganar diversos concursos de fados en ferias populares e incluso en la Gran Noche del Fado de 1996.

Este último éxito le permitió integrar diversos elencos en espectáculos dentro de restaurantes como “O Forçado”, donde estuvo 3 años, “Os Ferreiras” donde continuó durante 8 años y “O Faia”, donde llegaría a los 9 años. Este trabajo lo alternaba con diversas giras por el extranjero (algunos países europeos, Estados Unidos), actuaciones en el teatro Amália y participación en la popular “Casa de Fados” del teatro Villaret.


Ramo batido plo vento
com folhas flores e ninhos
num jardim a tua espera,
dona do meu pensamento
sou escravo dos teus carinhos
és a minha primavera

Quando não vens, fico triste
qualquer coisa me atormenta,
sem ti sou tão infeliz,
é nos teus lábios que existe,
a seiva que me alimenta,
tu és a minha raiz.

Folhas, flores ninhos e luas,
quando tenho as mãos nas tuas
não há ventos nem procelas,
quero lá saber do Mundo,
se no teu olhar profundo,
há milhões de coisas belas,


(Pulsar para ver el vídeo)


Ramas batidas por el viento
Con hojas, flores y nidos
En un jardín que te espera,
Dueña de mi pensamiento
Soy un esclavo de tu cariño
Tú eres mi primavera

Cuando no vienes, me siento triste
Cualquier cosa me atormenta,
Sin ti soy tan infeliz,
Es en tus labios que existo,
la savia que me alimenta,
Tú eres mi raíz.

Hojas, flores, nidos y lunas,
Cuando tengo las manos en las tuyas
No hay vientos ni tempestades,
Quiero saber del mundo,
Si en tus ojos profundos,
Hay millones de cosas bellas

martes, 10 de enero de 2017

Varina dos Olhos Verdes

Júlio Vieitas



Nació el año 1915  en Valdas da Rainha y comenzó a cantar desde muy joven, alternando su afición al fado con un trabajo en un comercio. A los 17 años cantaba en el “Retiro da Basalisa” participando también en verbenas y sociedades recreativas.

Con 22 años, en 1937, pasó a la profesionalidad recorriendo con sus actuaciones lugares que resumen el ambiente fadista de aquellos años: El café de Mondego en primer lugar, más tarde el “Solar da Alegría”, café de la Vera Cruz, café Latino. Actuó también en el café Luso, en la sala Júlia Mendes, el café Monumental o la Cervecería Artística. Integrándose en una compañía dirigida por Ercilia Costa, llegaría al cinema Olimpia de Porto y diversos cafés, como volvería a hacer en Coimbra.

Tras pasar por la radio en los años cincuenta y sesenta se asentaría como director artístico en el café Arabita en los años setenta, donde concluiría su carrera profesional en la que destacaría también como autor de varios fados bien conocidos en su época, como el que presentamos a continuación.


Noite de São João, nunca esqueci
Ali à Madragoa, mesmo às Trinas
A noite era de sonho quando eu vi
A mais linda, entre as mais lindas varinas
Quando a Gracinda entrou no bailarico
O Chico p'ra alcançar singelo fim
Foi ofertar-lhe um cravo e um manjerico
Depois o Chico cantou-lhe assim
Tu que és graciosa e bela... tem cautela
Morena de entontecer
Varina dos olhos verdes... se te perdes
Por ti me quero perder
Vamos saltar á fogueira
Mas no calor da braseira ... vê lá, não caias
O amor por vezes inflama
Não vá o calor da chama... queimar-te as saias
Prossegue o bailarico a noite inteira
Entre alcachofras, cravos e balões
E foi talvez assim, desta maneira
Que um par uniu p'ra sempre os corações
Se acaso vejo às vezes, a Gracinda
Quando de rua em rua ela apregoa
Com imensa saudade eu lembro ainda
A noite linda da Madragoa


(Pulsar para ver el vídeo)


Noche de San Juan, nunca olvidé
Allí en Madragoa, incluso en Trinas
La noche era un sueño cuando vi
La más bella entre las más bellas pescaderas
Cuando Gracinda entró en el baile
El Chico para alcanzar un fin inocente
Fue a ofrecerle un clavel y una albahaca
Después el Chico le cantó así
Tú que eres graciosa y bella ... ten cuidado
Morena de marearte
Pescadera de ojos verdes ... si te pierdes
Por ti me quiero perder
Vamos a saltar la hoguera
Más en el calor de la brasa ... mira, no caigas
El amor a veces se inflama
No vaya el calor de la llama ... a quemarte las faldas
Prosigue el baile la noche entera
Entre alcachofas, claveles y globos
Y fue tal vez así, de esta manera
Que una pareja unió para siempre los corazones
Si acaso veo a veces, a Gracinda
Cuando de calle en calle ella pregona
Con gran saudade todavía recuerdo
La hermosa noche de Madragoa